「スチームパンクってなんぞや?」

大きな台風も過ぎ、天高く馬肥ゆる秋…やばい太る!
こんにちは、ワビスケ(中の人)です。

このサイトを立ち上げてから

「スチームパンクってなんぞや?」

って質問をフレンドさんからいただくことがあります。
私もそんなエラそうなこと言える程の知識は無いので

「Wiki見て、画像検索して、あとラピュタ、あと言ったもん勝ち。本人がそう思ってるならそれはスチームパンク。」

と全然説明になってない説明をするのですが、そもそも私のやってる侘助はスチームパンクと言ってもかなりの亜種、キワモノ。
はじめて見た人は「?」ってなる気持ちも解らないでもない。

そう考えると少々自信が揺らぐというか、
コレって大丈夫かなー?皮とか蒸気とか真鍮とか足りないよなー。
って考える時もある。

そんな時にTwitterにてスチームガーデンさんより

スチームパンクの[スチーム]は[蒸気]そのものじゃなくて、英語のニュアンスだと”Steam age” (主に、蒸気機関を使用した19世紀)のことです。
蒸気そのものよりも時代の雰囲気を楽しんでもらえれば大丈夫ですよ(=゚ω゚)ノ

目から鱗。
英語つまりは原文を引用した的確なアドバイス。

この有難いコメント、皆さんの琴線にも触れたのか結構な数がリツイートされ私のスマホはその晩鳴りっぱなしでした。
すぐ鳴らないように設定したけど。

今度から誰かに尋ねられたらコレを使おうと思います。

19世紀と言えば日本では明治維新ですね。
【烏鷺々々亭】はちょっと大正寄りではありますが、そんなこと気にするなんてらしくもないぜ。


2014-10-15 | Posted in BlogNo Comments »